sexta-feira, 26 de abril de 2013

Dicas P1 - 2º. Bimestre - 9º. ano.




Lo Pretérito Imperfecto:

Fíjense que en la lengua portuguesa, la desinencia verbal de la primera conjugación del Pretérito Imperfecto de Indicativo se escribe con una V (am-ava). En español, al revés, lleva la consonante B (am-aba).
(Observem que na língua portuguesa, a desinência da primeira conjugação (-AR) do pretérito imperfeito do indicativo é escrito com V (am-ava). Já, em espanhol, é formada pela letra B (am-aba)).







El Presente do Indicativo Verbos Regulares:

São verbos que sofrem mudanças no seu radical. 

Estas mudanças são representadas por trocas de  vogais como pode-se verificar na tabela a baixo:

 Cambios vocálicos:
Troca de vogal no radical do verbo.

Verbos irregulares (-ar) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): e > ie (pensar)
yo
cierr-o
cierr-as
él, ella
piens-a
nosotros
cerr-amos*
vosotros
cerr-áis*
ellos, ellas
cierr-an
acertar, atravesar, calentar, comenzar, despertar, empezar, encerrar, gobernar, negar, sentar, pensar * NO HAY CAMBIO VOCÁLICO


Verbos irregulares (-ar) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): o > ue (contar)
yo
cuent-o
cuent-as
él, ella
cuent-a
nosotros
cont-amos*
vosotros
cont-áis*
ellos, ellas
cuent-an
acordar, acostar, colgar, costar, demostrar, mostrar, recordar, rogar, sonar, volar * NO HAY CAMBIO VOCÁLICO


Verbos irregulares (-er) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): e > ie (querer)
yo
quier-o
quier-es
él, ella
quier-e
nosotros
quer-emos*
vosotros
quer-éis*
ellos, ellas
quier-en
defender, encender, entender, perder, tender


Verbos irregulares (-er) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): o > ue (volver)
yo
vuelvo-o
vuelv-es
él, ella
vuelv-e
nosotros
volv-emos*
vosotros
volv-éis*
ellos, ellas
vuelv-en
devolver, doler, envolver, morder, oler, poder


Verbos irregulares (-ir) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): o > ue (dormir)
yo
duerm-o
duerm-es
él, ella
duerm-e
nosotros
dorm-imos*
vosotros
dorm-ís*
ellos, ellas
duerm-en
morir


Verbos irregulares (-ir) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): o > ue (dormir)
yo
despid-o
despid-es
él, ella
despid-e
nosotros
desped-imos*
vosotros
desped-ís*
ellos, ellas
despid-en
corregir, medir, pedir, repetir, reír, servir, vestir 




Los diminutivos y aumentativos






Los Diminutivos - Os Diminutivos
Os diminutivos são sufixos que agregam novos significados aos substantivos, adjetivos, advérbios, particípios e gerúndios.
Formação do diminutivo:
 
 
 
 
PALAVRAS TERMINADAS EM:ADICIONAM O SUFIXO: EXEMPLO:
"A" (perdem a última letra)
"O" (perdem a última letra)
-ito(s), -ita(s)
carro: carrito
cama: camita
Consoantes, excepto: N, R-ito(s), -ita(s)
reloj: relojito
E, N, R-cito(s), -cita(s)
jefe: jefecito
amor: amorcito
camión: camioncito
Palavras de uma só sílaba, têm ditongo e não são acentuadas.-ecito(s), -ecita(s)
mes: mecesito
lluvia: lluviecita

Los Aumentativos - Os Aumentativos
Os aumentativos aumentam o significado de objetos, pessoas ou coisas.
Formação dos aumentativos
» São mais usados os seguintes sufixos:

-ón, -ona.
Exemplo:
hombre - hombrón, mujer - mujerona.
-azo,-aza.
Exemplo:
pelota - pelotazo, boca - bocaza



Lazarillo de Tormes

 Originalmente intitulada La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades é um romance espanhol anônimo, escrito em primeira pessoa e em estilo epistolar (como uma única e longa carta), cuja edição conhecida mais antiga data de 1554. A obra relata de um modo autobiográfico a vida de Lázaro de Tormes, no século XVI, do seu nascimento e da sua mísera infância até o seu matrimônio, já na idade adulta.

É considerada precursora da novela picaresca por elementos como o realismo, a narração em primeira pessoa, a estrutura itinerante entre vários amos e a ideologia moralizante e pessimista.
Lazarillo de Tormes é um rascunho irônico e impiedoso da sociedade do momento, da qual mostra os seus vícios e atitudes hipócritas, sobretudo as dos clérigos e religiosos. Há diferentes hipóteses sobre a sua autoria. Provavelmente o autor fosse simpatizante das ideias erasmistas. Isto motivou que a Inquisição a proibisse e que, somente mais tarde, permitisse a sua publicação após ser expurgada. A obra não voltou a ser publicada integralmente até o século XIX.

Significado de Pícaro

Adjetivo,  diz-se do, ou aventureiro, velhaco, astuto; ridículo. Tipo de personagem descarada, travessa e bufona, que figura em obras da literatura espanhola dos séc. XVI-XVII, com repercussão em várias literaturas.










Bons Estudos!
Besos!
Maestra: Hellen Suzanna


Nenhum comentário:

Postar um comentário