segunda-feira, 28 de outubro de 2013

Dicas de Estudo P2 6º ano - 4bim



Empleo de Y o E

En general se usa la Y (Em geral usa-se a letra y).

Ejemplos:

La Ciencia y la CulturaDiversidad de especies y de individuos
La casa y la pescaLos métodos alternativos y sustitutivos
Todo acto y decisiónTiene mil colores y sabores diferentes

Se usa la E antes de palabras que empiezan por i e hi (Usa-se a letra a antes de palavras que começam por i e hi).
Ejemplos:


Las flores e insectosPadre e hijo
Carlos e Iván son ecologistasVerano e inverno

Antes de palabras que empiezan por hie se usa y (Antes das palavras que começam por hie usa-se y).
Ejemplo: Lobos y hienas


El Futuro Inmediato:

REGLA:

Ir+a+infinitivo

Para expressar uma ação que irá acontecer em um futuro próximo (não muito distante do presente), podemos usar a seguinte perífrase verbal:
Para formar esta perífrase, utilizamos o verbo ir (no presente: voy, vas, va, vamos, vais, van) mais a preposição seguido do infinitivo do verbo principal.
Veja:
Futuro con IR + A + INFINITVO
Mañana
Yo voy
a
estudiar español.
Tú vas
Él, ella, ud. va
Nosotros (as) vamos
Vosotros (as) vais
Ellos, ellas, uds. van
Fique atento que há um detalhe que diferencia esta estrutura do espanhol da do português.
(Español)
Mañana
yo
voy
a
estudiar español
(Português)
Amanhã
eu
vou
-
estudar espanhol
Em espanhol, temos a preposição A depois do verbo IR. Em português, ela não existe.
Compare:
futuro
  • Yo voy a ganar las elecciones. (Eu vou ganhar as eleições.)
  • ¿Hasta dónde vas a llegar? (Até onde vais chegar?)
  • Chile va a luchar mucho por llegar lo más lejos posible. (Chile vai lutar muito para chegar o mais longe possível.)
  • Vamos a ganar. (Vamos ganhar.)
  • ¿Vais a dejar que la prensa mundial se ría de La Roja? (Ides deixar que a imprensa mundial ría da "Fúria" [roja: vermelha - alusão à seleção espanhola]?
  • Van a necesitar mucha ayuda. (Vão necessitar de muita ajuda.)



  • Futuro regular
  • Formação
É o tempo mais fácil de ser conjugado na língua espanhola. Basta acrescentar as desinências-É, -AS, -Á, -EMOS, -ÉIS, -ÁN ao infinitivo dos verbos.

1ª Conjugación
2ª Conjugación
3ª Conjugación
Yo
-ás-ás-ás
Él
Nosotros-emos-emos-emos
Vosotros-éis-éis-éis
Ellos-án-án-án

Ejemplos:

1ª Conjugación
2ª Conjugación
3ª Conjugación
Yoamarécoserépediré
mirarástejerásvivirás
Élpeinarábeberáexistirá
Nosotrosescucharemosperderemospartiremos
Vosotrosbailaréismeteréisadmitiréis
Elloscompraráncomeránaplaudirán



Oba! Se liga na vídeo aula!




Bons
Estudos.
Besos!
Maestra:
Hellen Suzanna

Dicas P2 7º ano - 4 bim


Empleo del Muy o Mucho:

  • Muy" é um advérbio de quantidade e é usado antecedendo a adjetivos, advérbios, particípios e nomes adjetivados.
  • "Mucho" pode ter função adjetiva ou pode também funcionar como um advérbio de quantidade e é usado, geralmente, antecedendo a substantivos. Quando tem função de adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo (mucho, mucha, muchos, muchas).
  • Usos de "Muy"

    1. Acompanha adjetivos.
    Exemplo:
    Las ruinas mayas son muy famosas por los misterios que encierran entre sus muros.
    (As ruínas maias são muito famosas pelos mistérios que contêm dentro de seus muros.)
    2. Acompanha a advérbios.
    Exemplo:
    Es muy fácil escalar montañas cuando se adquiere práctica.
    (É muito fácil escalar montanhas quando se tem prática.)
    3. Acompanha particípios.
    Exemplo:
    La paella española es muy conocida por la diversidad de variantes que tiene.
    (A paella espanhola é muito conhecida pela diversidade de variantes que tem.)
    4. Acompanha nomes adjetivados.
    Exemplo:
    Internacionalmente, los hombres mexicanos tienen fama de ser muy machos.
    (Internacionalmente, os homens mexicanos têm a reputação de serem muito machos.)
    Atenção:
    "Muy" nunca acompanha a substantivos.
    Tiene muy amigos aquí. (errado)
    (Tem muitos amigos aqui.)
    Tiene muchos amigos aquí. (certo)
    (Tem muitos amigos aqui.)
    "Muy" nunca funciona como advérbio independente.
    Me duele muy. (errado)
    (Dói-me muito.)
    Me duele mucho(certo).
    (Dói-me muito.)
    Exceções:
    - Com os adjetivos e advérbios antes, después, mejor, peor, más, menos, mayor, menor, usa-se "mucho" no lugar de "muy".
    Exemplos:
    Comenzó a llover mucho antes de que salieran de casa.
    (Começou a chover muito antes de que eles saíram de casa.)
    Mucho después de la Segunda Guerra Mundial todavía habían secuelas del sangriento acontecimiento
    (Muito tempo depois da Segunda Guerra Mundial ainda haviam sequelas do sangrento acontecimento.)

    Usos de "Mucho (a, os, as)"

    1. Acompanham substantivos.
    Exemplo:
    En Ciudad de México hay muchos bares.
    (Na Cidade do México há muitos bares.)
    2. Funcionam como advérbio independente.
    Exemplo:
    Dijo que la quería mucho.
    (Disse que a amava muito.)
    Atenção:
    Mucho nunca modifica adjetivos e advérbios com exceção de: antes, después, mejor, peor, más, menos, mayor, menor.
    Ella es mucho linda. (errado)
    (Ela é muito linda.)
    Ella es muy linda. (certo)
    (Ela é muito linda.)

    RESUMINDO:


    Se liga na vídeo aula!




    Empleo de los Porqués:

    Porque: se usa para respuesta. (usa-se para resposta)
    Ejemplo:
    Porque con este nos libramos de todos los otros mandos.
    (Porque com este nos livramos de todos os outros comandos)
    Él se ducha con agua muy caliente porque le gusta.
    (Ele se banha com água muito quente porque gosta)

    Por que: se usa cuando corresponde a por el cual, por los cuales, por la cual, por las cuales. (Usa-se quando corresponde a pelo qual, pelos quais, pela qual, pelas quais)
    Ejemplo:
    Por que te gusta leer todas las instrucciones de un folleto.
    (Por que gosta de ler todas as instruções do folheto)
    Ésa es la carretera por que circulan más coches.
    (Essa é a estrada por qual circulam mais carros)

    Porqué (s): se usa como sustantivos y equivalen a motivo, razón. (Usa-se como substantivo e equivale a motivo, razão)
    Ejemplo:
    Bueno, déjame leer, después te respondo todos los porqués.
    (Bom, deixa-me ler, depois te respondo todos os porquês)
    Se averiguará, alguna vez, el porqué de ese trágico accidente.
    (Se procurar, alguma vez, o porquê desse trágico acidente)
    También ella tiene sus porqués para sentirse enfadada.
    (Também ela tem seus porqués para se sentir enfadada)

    Por qué: se usa en una frase interrogativa directa o interrogativa indirecta. (Usa-se em frase interrogativa direta ou interrogativa indireta)
    Ejemplo:
    ¿Por qué no te has tomado la sopa?
    (Por quê não tens tomado a sopa?)

    No sé por qué has de mentir tanto.
    (Não sei por quê tem de mentir tanto)
    Siempre que te miro, te ríes. ¿Por qué?
    (Sempre que te vejo, ríeis. Por quê?)


    Besos!
    Bons estudos.
    Maestra:
    Hellen Suzanna




    Dicas P2 8º. ano- 4bim




    Pronombres Posesivos y Demostrativos:



    Os pronomes possessivos em espanhol são divididos em duas cateagorias distintas: Los posesivos adjetivos e Los pronombres posesivos.
    Los posesivos adjetivos são usados antes dos substantivos e concordam com estes em gênero e número.
    FORMAS ÁTONAS
    SINGULARPLURAL
    MI (meu, minha)MIS
    TU (teu, tua)TUS
    SU (seu, sua)SUS
    NUESTRO/A (nosso, a)NUETROS/AS
    VUESTRO/A (vosso, a)VUESTROS/AS
    Los pronombres posesivos são usados depois dos substantivos ou sozinhos na frase.
    FORMAS TÓNICAS
    SINGULARPLURAL
    MÍO, MÍA (meu, minha)MÍOS, MÍAS
    TUYO, TUYA (teu, tua)TUYO, TUYA
    SUYO, SUYA (seu, sua)SUYOS, SUYAS
    NUESTRO/A (nosso, a)NUESTROS/AS
    VUESTRO/A (vosso, a)VUESTROS/AS
    Compare:
    • Es mi idea. = É minha ideia. (antes de substantivo)
    • Es una idea mía. = É uma ideia minha. (depois de um substantivo)
    • La idea es mía = A ideia é minha. (sozinho na frase)

    • Él es amigo tuyo; habla tú con él (= él es tu amigo.)
    • No soporto a ese amigo tuyo (= no soporto a tu amigo)
    • Este hijo mío me va a matar a disgustos (= mi hijo me va a matar a disgustos)
    Los pronombres posesivos vêm sempre acompanhados de artículos (el, la, los, las, lo) quando aparacem "sozinhos" na frase, ou seja, substituindo o substantivo.
    • Su proyecto costó poco dinero; el nuestro costó muchísimo. (el nuestro = nuestro proyecto)
    • Mi piso es pequeño, el suyo es más grande. (el suyo = su piso)
    A forma neutra lo mío, lo tuyo, lo suyo, lo nuestro, lo nuestro y lo suyo expressa uma ideia ou conceito particular, isto é , o que diz respeito a alguém.
    • Lo mío es el fútbol. (Meu negócio é o futebol.)
    • Lo nuestro se terminó este verano. No podíamos seguir juntos. (Nosso caso terminou neste verão. Não podíamos seguir juntos.)
    • No veo solución a lo vuestro (Não vejo solução para vosso caso)

    RESUMINDO:

    Se liga na vídeo aula:





    RESUMINDO:


    1. La mayoría de las palabras poseen una sílaba tónica, pero en español no se acentúan todas. La acentuación dependerá del número de sílabas y de la terminación de la palabra.



    2. Existen las palabras agudas,Graves (o llanas), esdrújulas y sobresdrújulas:
    • Agudas: la sílaba tónica es la última: tenedor, pasión, perdón, beber, captar, Canadá, cristal.

      ______________A__
      Última sílaba
    • Llanas o graves: la sílaba tónica cae en la penúltima sílaba: brisa, riña, berro, ámbar, elecciones, paseando, dinero.

      __________G____A_
      Penúltima sílabaÚltima sílaba
    • Esdrújulas: la sílaba tónica recae en la antepenúltima sílaba: esdrújula, cómico, rápido, física, trágico.

      ______E____G____A_
      Antepenúltima sílabaPenúltima sílabaÚltima sílaba
    • Sobresdrújulas: la sílaba tónica es anterior a la antepenúltima sílaba: comprábaselo, hiciéramoslo.

      __S____E____G____A_
      Ante-antepenúltima sílabaAntepenúltima sílabaPenúltima sílabaÚltima sílaba

      3. Reglas para escribir el acento ortográfico o tilde ( ' )

    Oba! Vídeo Aula!







    Bons Estudos!

    Besos!

    Maestra: Hellen Suzanna