sexta-feira, 30 de agosto de 2013

Dicas de Estudo 9º ano P2 - 3bim


Los Heterosemánticos



Heterosemánticos son palabras o expresiones de otro idioma que pueden ser entendidas incorrectamente por ser muy similares a otras de la propia lengua: Qui n'est pas ce qu'il veut paraitre (No es lo que parece ser). También son conocidos por falsos amigos (un faux ami, un faux frère) en el sentido de "el que engaña, que disimula" (qui trompe, qui dissimule)
En la lengua portuguesa, los términos equivalentes son falsos amigos o falsos cognatos.
De esta manera, heterosemánticos, para nosotros estudiantes de la lengua española, son palabras muy semejantes en la grafía y en la pronunciación del portugués y del español, pero poseen significados diferentes en cada lengua.
despertar»
(tb. «concordar)»
ACORDAR«ACORDAR»concordar
«disciplina»
(«teor»; «assunto»)
ASSIGNATURA«ASSINATURA»firma
«fazer tremer; agitar»AVALAR«ABALAR»garantizar por medio de un aval
«distanciar»ALEJAR«ALEIJAR»lesionar, lisiar
«episódio passado»ANÉCDOTA«ANEDOTA»chiste
«sobrenome»APELLIDO«APELIDO»apodo
«anus»ANO«ANO»año
«alojar, hospedar»APOSENTAR«APOSENTAR»retirarse, jubilarse
«sala de aula»AULA«AULA»clase
«de baixo preço»BARATA«BARATA»cucaracha
«agrião»BERRO«BERRO»grito
«bola»BALÓN«BALÃO»globo
«cobra, jibóia»BOA«BOA»buena
«rumor»BOATO«BOATO»pompa, luxo
«sacola»BOLSA«BOLSA»bolso
«bolsa»BOLSO«BOLSO»bolsillo
«manchar»BORRAR«BORRAR»eliminar, suprimir
«caixa de primeiros socorros»BOTIQUIM«BOTEQUIM»tasca, taberna
«saltar»BRINCAR«BRINCAR»jugar
«filhote de mamífero»CACHORRO«CACHORRO»perro, can
«pista de rolamento de rua ou estrada»CALZADA«CALÇADA»acera, vereda
«ninhada»CAMADA«CAMADA»capa
«desejo, veleidade»CAPRICHO«CAPRICHO»atención, orden, pulcritud
«açougueiro»CARNICERO«CARNICEIRO»asesino, matador
«pasta para papeis»CARPETA«CARPETE»alfombra
«carruagem»CARROZA«CARROÇA»carreta
«papelão, cartão»CARTÓN«CARTÃO»tarjeta
«desposado»CASADO«CASSADO»privado de derechos políticos
«jantar, ceia»CENA«CENA»escena
«turma de alunos»CLASE«CLASSE»aula
«fila»COLA«COLA»pegamento
«coar»COLAR«COLAR»unir con pegamento
«floco de neve, de algodão»COPO«COPO»vaso
«responder»CONTESTAR«CONTESTAR»contrariar
«tourada»CORRIDA«CORRIDA»carrera
«criação»CRIANZA«CRIANÇA»niño
«pescoço»CUELLO«COELHO»conejo
«distrair»DESPISTAR«DESPISTAR»iludir deshaciendo las sospechas
«vingar-se»DESQUITARSE«DESQUITAR-SE»separarse la pareja
«diferente»DISTINTO«DISTINTO»distinguido
«feitiço»EMBRUJO«EMBRULHO»paquete
«endireitar»ENDEREZAR«ENDEREÇAR»poner la dirección
«engraxado»ENGRAZADO«ENGRAÇADO»chistoso, alegre
«vassoura»ESCOBA«ESCOVA»cepillo
«escrivaninha»ESCRITORIO«ESCRITÓRIO»oficina
«algemas (e plural de esposa)»ESPOSAS«ESPOSAS»plural de esposa
«prateleira»ESTANTE«ESTANTE»estantería
«fatigar, cansar-se»ESTAFAR«ESTAFAR»engañar, burlar
«especialista»EXPERTO«ESPERTO»despierto, avispado, vivo
«saboroso»EXQUISITO«ESQUISITO»inusual, raro
«magro»FLACO«FRACO»débil
«farol»FARO«FARO»olfato de animales
«cerrar»FECHAR«FECHAR»datar
«transar (vulgar)»FOLLAR«FOLHEAR»hojear
«galo»GALLO«GALHO»rama
«camarão»GAMBA«GAMBÁ»zarigüeya
«ganho, lucro»GANANCIA«GANANCIA»ambición, usura
«garrafão»GARRAFA«GARRAFA»botella
«pedaço de pau»GARROTE«GARROTE»novillo
«gordura»GRASA«GRAÇA»gracia
«violão»GUITARRA«GUITARRA»guitarra eléctrica
«quarto, cômodo»HABITACIÓN«HABITAÇÃO»vivienda
«salário diário»JORNAL«JORNAL»periódico diário
«comprido»LARGO«LARGO»ancho
«tela, (quadro)»LIENZO«LENÇO»pañuelo
«conseguir»LOGRAR«LOGRAR»engañar
«malote»MALA«MALA»maleta
«mala»MALETA«MALETA»maletín
«não»NO«NÓ»nudo
«escritório»OFICINA«OFICINA»taller
«urso»OSO«OSSO»hueso
«camarote»PALCO«PALCO»escenario
«ridículo»PAPELÓN«PAPELÃO»cartón
«acontecer»PASAR«PASSAR»planchar
«aderir, colar, bater»PEGAR«PEGAR»dar golpes, tomar, agarrar
«cachimbo»PIPA«PIPA»volantín, barrilete, cometa
«pó»POLVO«POLVO»pulpo
«preconceito»PREJUICIO«PREJUIZO»perjuicio
«suposto, presumido»PRESUNTO«PRESUNTO»jamón
«orçamento»PRESUPUESTO«PRESSUPOSTO»presumido
«rapina»RAPACE«RAPAZ»hombre joven, chaval
«momento»RATO«RATO»ratón
«percorrer»RECORRER«RECORRER»recurrir
«penhasco»RISCO«RISCO»riesgo, raya
«vermelho»ROJO«ROXO»violeta, morado
«pessoa loira»RUBIO«RUIVO»pelirrojo
«salgada»SALADA«SALADA»ensalada
«molho»SALSA«SALSA»perejil
«lugar»SITIO«SÍTIO»finca
«nome de família»SOBRENOMBRE«SOBRENOME»apodo
«porão»SÓTANO«SÓTÃO»desvan, buhardilla
«sucessão de fatos»SUCESO«SUCESSO»éxito
«impressão emocional»SUGESTIÓN«SUGESTÃO»sugerencia
«aperitivo»TAPA«TAPA»bofetada
«oficina»TALLER«TALHER»cubierto
«pano de mesa»TAPETE«TAPETE»alfombra
«xícara»TAZA«TAÇA»copa
«pano»TELA«TELA»pantalla
«loja»TIENDA«TENDA»barraca
«atirar»TIRAR«TIRAR»quitar
«lerdo,inábil, obtuso»TORPE«TORPE»vil, obsceno, mancillado
«trazido»TRAÍDO«TRAÍDO»traicionado
«copo»VASO«VASO»jarrón, maceta
«canhoto»ZURDO«SURDO»sordo

El Pretérito do Subjuntivo

O Pretérito de subjuntivo é formado a partir da terceira pessoa do plural do pretérito indefinido acrescido das seguintes terminações:

Formação 01

cant-ar
com-er
viv-ir
Yo
cant-ARA
com-IERA
viv-IERA
cant-ARAS
com-IERAS
viv-IERAS
Él, ella, usted
cant-ARA
com-IERA
viv-IERA
Nosotros / as
cant-ÁRAMOS
com-IÉRAMOS
viv-IÉRAMOS
Vosotros / as
cant-ARAIS
com-IERAIS
viv-IERAIS
Ellos, ellas, ustedes
cant-ARAN
com-IERAN
viv-IERAN

Formação 02

Existe uma outra forma de conjugação do Pretérito Imperfecto de Subjuntivo. Neste caso, basta substituir o -RA por -SE. É muito pouco usado no espanhol atual, mas é importante estudar para reconhecê-la quando necessário. Ademais, é a forma mais parecida com a portuguesa.
No espanhol falado no continente americano há uma preferência pela forma -RA (cantara), mas -SE (cantase) também é registrado com frequência na língua escrita. No espanhol "europeu" a alternância hoje é praticamente livre.

cant-ar
com-er
viv-ir
Yo
cant-ASE
com-IESE
viv-IESE
cant-ASES
com-IESES
viv-IESES
Él, ella, usted
cant-ASE
com-IESE
viv-IESE
Nosotros / as
cant-ÁSEMOS
com-IÉSEMOS
viv-IÉSEMOS
Vosotros / as
cant-ASEIS
com-IESEAIS
viv-IESEIS
Ellos, ellas, ustedes
cant-ASEN
com-IESEN
viv-IESEN
Observação: Ambas as terminações são corretas.



Bons estudos
Besos:
Maestra:
Hellen Suzanna

Nenhum comentário:

Postar um comentário