Lo Pretérito Imperfecto:
Fíjense que en la lengua portuguesa, la desinencia verbal de la primera conjugación del Pretérito Imperfecto de Indicativo se escribe con una V (am-ava). En español, al revés, lleva la consonante B (am-aba).
(Observem que na língua portuguesa, a desinência da primeira conjugação (-AR) do pretérito imperfeito do indicativo é escrito com V (am-ava). Já, em espanhol, é formada pela letra B (am-aba)).
El Presente do Indicativo Verbos Regulares:
São verbos que sofrem mudanças no seu radical.
Estas mudanças são representadas por trocas de vogais como pode-se verificar na tabela a baixo:
Cambios vocálicos:
Troca de vogal no radical do verbo.
Verbos irregulares (-ar) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): e > ie (pensar)
| |
yo
|
cierr-o
|
tú
|
cierr-as
|
él, ella
|
piens-a
|
nosotros
|
cerr-amos*
|
vosotros
|
cerr-áis*
|
ellos, ellas
|
cierr-an
|
acertar, atravesar, calentar, comenzar, despertar, empezar, encerrar, gobernar, negar, sentar, pensar * NO HAY CAMBIO VOCÁLICO
|
Verbos irregulares (-ar) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): o > ue (contar)
| |
yo
|
cuent-o
|
tú
|
cuent-as
|
él, ella
|
cuent-a
|
nosotros
|
cont-amos*
|
vosotros
|
cont-áis*
|
ellos, ellas
|
cuent-an
|
acordar, acostar, colgar, costar, demostrar, mostrar, recordar, rogar, sonar, volar * NO HAY CAMBIO VOCÁLICO
|
Verbos irregulares (-er) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): e > ie (querer)
| |
yo
|
quier-o
|
tú
|
quier-es
|
él, ella
|
quier-e
|
nosotros
|
quer-emos*
|
vosotros
|
quer-éis*
|
ellos, ellas
|
quier-en
|
defender, encender, entender, perder, tender
|
Verbos irregulares (-er) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): o > ue (volver)
| |
yo
|
vuelvo-o
|
tú
|
vuelv-es
|
él, ella
|
vuelv-e
|
nosotros
|
volv-emos*
|
vosotros
|
volv-éis*
|
ellos, ellas
|
vuelv-en
|
devolver, doler, envolver, morder, oler, poder
|
Verbos irregulares (-ir) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): o > ue (dormir)
| |
yo
|
duerm-o
|
tú
|
duerm-es
|
él, ella
|
duerm-e
|
nosotros
|
dorm-imos*
|
vosotros
|
dorm-ís*
|
ellos, ellas
|
duerm-en
|
morir
|
Verbos irregulares (-ir) que cambian de una vocal a un diptongo (dos vocales): o > ue (dormir)
| |
yo
|
despid-o
|
tú
|
despid-es
|
él, ella
|
despid-e
|
nosotros
|
desped-imos*
|
vosotros
|
desped-ís*
|
ellos, ellas
|
despid-en
|
corregir, medir, pedir, repetir, reír, servir, vestir
|
Los diminutivos y aumentativos
Los Diminutivos - Os Diminutivos
Os diminutivos são sufixos que agregam novos significados aos substantivos, adjetivos, advérbios, particípios e gerúndios.
Formação do diminutivo:
Los Aumentativos - Os Aumentativos
Os aumentativos aumentam o significado de objetos, pessoas ou coisas.
Formação dos aumentativos
Formação dos aumentativos
» São mais usados os seguintes sufixos:
-ón, -ona. Exemplo: hombre - hombrón, mujer - mujerona. |
-azo,-aza. Exemplo: pelota - pelotazo, boca - bocaza. |
Lazarillo de Tormes
Originalmente intitulada La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades é um romance espanhol anônimo, escrito em primeira pessoa e em estilo epistolar (como uma única e longa carta), cuja edição conhecida mais antiga data de 1554. A obra relata de um modo autobiográfico a vida de Lázaro de Tormes, no século XVI, do seu nascimento e da sua mísera infância até o seu matrimônio, já na idade adulta.
É considerada precursora da novela picaresca por elementos como o realismo, a narração em primeira pessoa, a estrutura itinerante entre vários amos e a ideologia moralizante e pessimista.
Lazarillo de Tormes é um rascunho irônico e impiedoso da sociedade do momento, da qual mostra os seus vícios e atitudes hipócritas, sobretudo as dos clérigos e religiosos. Há diferentes hipóteses sobre a sua autoria. Provavelmente o autor fosse simpatizante das ideias erasmistas. Isto motivou que a Inquisição a proibisse e que, somente mais tarde, permitisse a sua publicação após ser expurgada. A obra não voltou a ser publicada integralmente até o século XIX.
Significado de Pícaro
Adjetivo, diz-se do, ou aventureiro, velhaco, astuto; ridículo. Tipo de personagem descarada, travessa e bufona, que figura em obras da literatura espanhola dos séc. XVI-XVII, com repercussão em várias literaturas.
Bons Estudos!
Besos!
Maestra: Hellen Suzanna
Nenhum comentário:
Postar um comentário